Keine exakte Übersetzung gefunden für جريمة الاهمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جريمة الاهمال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je dirais que c'est criminelle négligence et l'incompétence
    أريد أن اُسميها جريمة .الإهمال وعدم الكفاءة
  • Et en contrepartie, je ne vais pas vous poursuivre pour négligence criminelle.
    والمقابل لهذا لن اقاضيكي بسبب جريمة الاهمال الجسيم
  • Kim, homicide par négligence ?!
    كيم) جريمة قتل نتيجة الأهمال؟)
  • Ecoutez, l'homicide par négligence est le mieux que je puisse faire.
    .انظري, جريمة قتل بسبب الأهمال هي افضل ما يمكنني فعله
  • Homicide involontaire par négligence ! En confessant mon crime, je protège la mission.
    !جريمة قتل بسبب الإهمال - .أعترف بجريمتي لحماية المهمة -
  • Monaco. Vous voyez pourquoi les charges on été retenues ? Prescrivant une trop forte dose d'antidouleur.
    جريمة قتل نتيجة الإهمال؟ من أين ذلك؟ - موناكو). أترين سبب الإتّهام؟) -
  • 2.2 Le 14 mars 2001, le douzième tribunal pénal de Barcelone a déclaré l'auteur coupable du délit d'abandon de famille défini à l'article 227 du Code pénal et l'a condamné à un emprisonnement de huit fins de semaine et au versement des mensualités arriérées à son ex-épouse.
    2-2 وفي 14 آذار/مارس 2001، حكمت المحكمة رقم 12 في برشلونة على صاحب البلاغ بأنه مذنب بارتكاب جريمة إهمال الأسرة، وذلك بموجب المادة 227 من القانون الجنائي الإسباني، وحكمت عليه بالسجن ثماني عطل أسبوعية وبتسديد المبالغ التي يدين بها لزوجته السابقة.
  • Le développement des villes, joint à l'incapacité de nombre d'entre elles, surtout les plus grandes, à offrir à tous les habitants des conditions de vie décentes, s'est accompagné ces dernières années de l'aggravation de problèmes comme la marginalisation, la délinquance, la violence, l'abandon et les mauvais traitements à enfants, l'abus des drogues, la prostitution, la mendicité, etc.
    ٦- وقد اقترنت تنمية المدن في السنوات الأخيرة، إلى جانب عدم قدرة العديد منها، وبخاصة أكبر المدن، على توفير ظروف المعيشة المناسبة لجميع السكان، بتفاقم مشاكل كالتهميش، والجريمة، والعنف، وإهمال الأطفال وسوء معاملتهم، وتعاطي المخدرات، والدعارة، والتسول، وغيرها.
  • Dans l'affaire opposant l'Etat de l'Ohio contre Sela Vinson, sur l'accusation d'homicide par négligence au troisième degrés, nous, le jury, déclarons Sela Vinson...
    ,(في مسألة ولاية (أوهايو) ضد (سيلا فينسون ,بتهمة جريمة القتل بسبب الإهمال من الدرجة الثالثة نحن هيئة الملحفين نجد المُدعى عليها .سيلا فينسون) غير مذنبة)
  • En ce qui concerne la responsabilité pénale des personnes morales, le code pénal burkinabè permet de l'engager puisque l'article 64, alinéa 2 de cette loi dispose que “est aussi coauteur toute personne morale à objet civil, commercial, industriel ou financier au nom et dans l'intérêt de laquelle des faits d'exécution et d'abstention constitutifs d'une infraction ont été accomplis par la volonté délibérée de ses organes”
    ومن حيث المسؤولية الجنائية التي تقع على الأشخاص القانونيين، يجيز قانون العقوبات قيام هذه المسؤولية، نظرا لأن الفقرة 2 من المادة 64 تنص على أنه "يعدّ متواطئا أيضا كل شخص قانوني لديه هدف مدني أو تجاري أو صناعي أو مالي وترتكب أجهزته نيابة عنه أو لمصلحته، عمدا، فعلا إجراميا أو فعلا ناتجا عن إهمال يشكّل جريمة".